8-Hour Ozone NAAQS

Given that a model application produces a time series of estimated 1-hour ozone

concentrations (which can be used to calculate running 8-hour averages), what values should be

chosen from within the time series? We recommend choosing predicted 8-hour daily maximum

concentrations from each modeled day (excluding “ramp-up” days) for consideration in the

modeled attainment test. The 8-hour daily maxima should be used, because they are closest to

the form of concentration specified in the NAAQS.

The second decision that needs to be made is, “which one(s) of the 8-hour daily maxima

predicted in cells near a monitor should we use to calculate the RRF?” We recommend choosing

the nearby grid cell with the highest predicted 8-hour daily maximum concentration with

baseline emissions for each day considered in the test, and the grid cell with the highest

predicted 8-hour daily maximum concentration with the future emissions for each day in the test.

Note that, on any given day, the grid cell chosen with the future emissions need not be the same

as the one chosen with baseline emissions.

We believe selecting the maximum (i.e., peak) 8-hour daily maxima on each day for

subsequently calculating the relative response factor (RRF) is preferable for several reasons.

First, it is likely to reflect any phenomenon which causes peak concentrations within a plume to

migrate as a result of implementing controls. Second, it is likely to take better advantage of data

produced by a finely resolved modeling analysis.


n601 - n602 - n603 - n604 - n605 - n606 - n607 - n608 - n609 - n610 - n611 - n612 - n613 - n614 - n615 - n616 - n617 - n618 - n619 - n620 - n621 - n622 - n623 - n624 - n625 - n626 - n627 - n628 - n629 - n630 - n631 - n632 - n633 - n634 - n635 - n636 - n637 - n638 - n639 - n640 - n641 - n642 - n643 - n644 - n645 - n646 - n647 - n648 - n649 - n650


   Flag of Portugal 


 castellano: DISPER CUSTIC DESCAR RADIA    italiano:     


 français:    português:  






deutsch: DIS CUS  DES  RAD

castellano: DIS CUS DES  RAD   english: DIS CUS DES RAD  


 português: DIS CUS DES RAD   italiano:   DIS CUS  DES RAD


français:  DIS CUS DES RAD