U.S. EPA, 2011b: AERSCREEN User’s Guide. EPA-1 454-/B-11-001. U.S. Environmental

2 Protection Agency, Research Triangle Park, North Carolina 27711.

3 http://www.epa.gov/ttn/scram/models/screen/aerscreen_userguide.pdf

4 U.S. EPA, 2011c: AERSCREEN Released as the EPA Recommended Screening Model. Tyler

5 Fox Memorandum dated April 11, 2011. U.S. Environmental Protection Agency,

6 Research Triangle Park, North Carolina 27711.

7 http://www.epa.gov/ttn/scram/20110411_AERSCREEN_Release_Memo.pdf

8 U.S EPA, 2011d AERMINUTE User’s Guide. U.S. Environmental Protection Agency,

9 Research Triangle Park, North Carolina 27711.

10 http://www.epa.gov/ttn/scram/7thconf/aermod/aerminute_v11325.zip

11 U.S. EPA, 2011e: Revised Policy to Address Reconsideration of Interpollutant Trading

12 Provisions for Fine Particles (PM2.5). Gina McCarthy Memorandum dated July 21, 2011.

13 U.S. Environmental Protection Agency, Washington, District of Columbia 20460.

14 http://www.epa.gov/region7/air/nsr/nsrmemos/pm25trade.pdf.

15 U.S. EPA, 2011f: Additional Clarification Regarding Application of Appendix W Modeling

16 Guidance for the 1-hour NO2 National Ambient Air Quality Standard. Tyler Fox

17 Memorandum dated March 1, 2011. U.S. Environmental Protection Agency, Research

18 Triangle Park, North Carolina 27711.

19 http://www.epa.gov/ttn/scram/guidance/clarification/Additional_Clarifications_Appendix

20 W_Hourly-NO2-NAAQS_FINAL_03-01-2011.pdf

21 Cohan and Napelenok, 2011. Atmospheric Response Modeling for Decision Support. D. Cohan

 

n501 - n502 - n503 - n504 - n505 - n506 - n507 - n508 - n509 - n510 - n511 - n512 - n513 - n514 - n515 - n516 - n517 - n518 - n519 - n520 - n521 - n522 - n523 - n524 - n525 - n526 - n527 - n528 - n529 - n530 - n531 - n532 - n533 - n534 - n535 - n536 - n537 - n538 - n539 - n540 - n541 - n542 - n543 - n544 - n545 - n546 - n547 - n548 - n549 - n550

 

 

   Flag of Portugal 

 english:

 castellano: DISPER CUSTIC DESCAR RADIA    italiano:     

 

 français:    português:  

 

deutsch:

 

 

 

deutsch: DIS CUS  DES  RAD

castellano: DIS CUS DES  RAD   english: DIS CUS DES RAD  

 

 português: DIS CUS DES RAD   italiano:   DIS CUS  DES RAD

 

français:  DIS CUS DES RAD