82 01 01 01 82 01 03 01 -- Starting yr, month, day, hour (01-24), ending yr, month, day,

hour (01-24)

-- (8(I2,1X))

Table A-19

PMERGE Control File Inputs (PMERGE.INP)

RECORD 1. General run information.

Columns Format Variable Description *

1-4 I4 NFF Number of formatted 80-column NCDC input

files to be processed (up to 150)

5-8 I4 NBF Flag indicating if data is to be added

to an existing unformatted precip. data

file (0=no, 1=yes)

9-12 I4 MAXAP Maximum allowed length of an

accumulation period (hours). It is

recommended that MAXAP be set to 24

hours or less.

13-16 I4 IOTZ Time zone of output data (05=EST,

06=CST, 07=MST, 08=PST)

17-20 I4 IOPACK Flag indicating if output data are to be

packed (0=no, 1=yes)

------------------------

Record format is (5i4) *

Table A-19 (Continued)

PMERGE Control File Inputs (PMERGE.INP)

RECORDS 2, 3, ... 1+NFF. File names and time zone of each station

(Each_record_has_the_following_format)

Columns Format Variable Description *

1-10 A10 CFFILES Name of file containing formatted

precipitation data (TD-3240 format)

(PXTRACT output file). First six digits

of file name must contain station code

(SSIIII), where SS is the two digit

state code, and IIII is the station ID)

12-13 I2 ISTZ Time zone of station (08=PST)

------------------------

Record format is (a10,1x,i2)

 

 

 

n1301 - n1302 - n1303 - n1304 - n1305 - n1306 - n1307 - n1308 - n1309 - n1310 - n1311 - n1312 - n1313 - n1314 - n1315 - n1316 - n1317 - n1318 - n1319 - n1320 - n1321 - n1322 - n1323 - n1324 - n1325 - n1326 - n1327 - n1328 - n1329 - n1330 - n1331 - n1332 - n1333 - n1334 - n1335 - n1336 - n1337 - n1338 - n1339 - n1340 - n1341 - n1342 - n1343 - n1344 - n1345 - n1346 - n13247 - n1348 - n1349 - n1350

 

   Flag of Portugal 

 english:

 castellano: DISPER CUSTIC DESCAR RADIA    italiano:     

 

 français:    português:  

 

deutsch:

 

 

deutsch: DIS CUS  DES  RAD

castellano: DIS CUS DES  RAD   english: DIS CUS DES RAD  

 

 português: DIS CUS DES RAD   italiano:   DIS CUS  DES RAD

 

français:  DIS CUS DES RAD